Les compétences d’un traducteur à portée de main

Picto Rédaction

Un traducteur indépendant disponible en quelques clics ? C’est possible via notre plateforme, et ce n’est pas tout… Avec CREADS, vous bénéficiez non seulement de la traduction professionnelle de tous vos contenus, mais également d’un service unique grâce à l’accompagnement d’un chef de projet. La solution idéale pour gagner du temps tout en soignant la qualité de vos supports.

Service de traduction

Vous souhaitez vous exporter à l’international et traduire tous vos supports de communication ? Vous avez un besoin ponctuel de traduction ? Quel que soit votre projet, notre équipe sélectionne le meilleur traducteur indépendant et vous propose une solution sur-mesure.

Obtenez rapidement une traduction professionnelle grâce à notre plateforme. Nos chefs de projet sélectionnent le meilleur profil selon l’expertise métier requise : médecine, droit, marketing, corporate, culture, sport, etc. Découvrez une nouvelle solution pour traduire tous vos contenus en toute sérénité grâce à notre plateforme !

Tarification

Sur devis

Contenu de la prestation

- Vous déposez votre texte, précisez le contexte ainsi que le choix de la langue souhaitée parmi nos 10 possibilités.
- Notre chef de projet fait la liaison avec le traducteur pour vous assurer un résultat optimal.
- Vous réceptionnez votre texte traduit, prêt à l’emploi.- Option SEO possible : placement de mots clés, maillage interne, etc.

Livrables

- Texte traduit dans le fichier d’origine (Word, Pages…)

La solution Creads

Accélérez votre production de traductions grâce à
une plateforme intuitive.

1.

Accédez à votre espace personnel

Sur notre plateforme (gratuite et sans engagement) vous pouvez commander les produits de votre choix ou soumettre une demande spécifique.

2.

Pilotez vos projets simultanément

Vous annotez les créations reçues et échangez avec le créatif sélectionné pour vous et votre chef de projet, en direct sur notre plateforme.

3.

Obtenez rapidement votre création

Vous obtenez le fichier source de votre création dans vos délais, avec cession des droits d’auteurs, pour une utilisation immédiate.

Notre différence ?
Un accompagnement
par un chef de projet dédié

Chez CREADS, dès l’écriture du brief créatif, vous bénéficiez du soutien d’un chef de projet dédié. Il sélectionne pour vous le meilleur crétif et veille au bon déroulé du projet, étape après étape. Bénéficiez de ses conseils et d’une méthodologie unique grâce à notre plateforme. Lancez-vous et gagnez du temps dans la gestion de vos projets créatifs !

Accompagnement chef de projet

Questions fréquentes autour de la traduction

Comment sont calculés nos tarifs ?

En général, le prix d’une traduction se calcule en fonction du nombre de mots ou du temps passé. Chez CREADS, nos tarifs dépendent uniquement du nombre de mots et nous garantissons une expertise métier dans toutes les langues proposées.

Comment sont sélectionnés les traducteurs ?

La traduction se fait généralement vers la langue maternelle. Le traducteur comprend le texte écrit dans la langue source puis est en mesure de le traduire en respectant la syntaxe de la langue de destination.

Comment devenir traducteur ?

Il existe plusieurs formations, pour devenir traducteur. Tout d'abord, il y a des instituts de formation qui assurent l'apprentissage de la traduction. Par ailleurs, il y a aussi des écoles, bac +2, bac +3, spécialisées qui sont souvent renommées d'Etat. Pour finir, Il y a des masters (bac+5) proposant différents parcours.

Comment traduire Anglais en Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois, Japonais... / How to translate English into French, German, Spanish, Italian, Chinese, Japanese...

Creads vous permet de traduire vos contenues dans toutes les langues voulues. Ainsi, vous pouvez traduire dans toutes les langues ci-dessus, et plein d'autres encore. Que ce soit des textes ou des voix-off, en "haut-parleur" ou en "sous-titres".

THEY TRUST US

Liste logo client
Copyright CREADS 2008-2022